Как уже здесь отмечалось, среди неопознанных до сих пор фотографий ПГ основную массу составляют туркестанские снимки.
Причина этого теперь хорошо известна. Обратимся ещё раз к статье Виктора Васильевича Минахина, руководителя реставрационного центра «Реставратор-М» РАН (сайт
http://www.prokudin-gorsky.ru), ««Коллекция достопримечательностей России» в Библиотеке Конгресса»:
Цитата:
В туркестанском альбоме (10338) списка на английском языке нет. В него вложен машинописный перечень снимков на русском языке, напечатанный на бумаге с французскими водяными знаками. Перечень напечатан по правилам новой русской орфографии.
Имеется свидетельство того, что этот список пришел вместе с коллекцией из Франции. А именно, в нем содержится информация, которую невозможно восстановить по содержанию альбома.
Дело в том, что две последние страницы этого списка озаглавлены так: «Туркестан Отдел IV (негативы есть, но не имеется фотографического каталога)». Эти две страницы содержат перечень номеров фотографий (с 241 по 366) и подписей к ним, которых просто нет в альбоме (он обрывается на номере 240). О том, что их нет, говорит и приведенный выше заголовок этой части списка. Таким образом, «туркестанский» список несомненно был составлен до того, как коллекция поступила в Библиотеку Конгресса.
Одна из возможных гипотез такова. Подобные списки на русском языке сопровождали каждый альбом. Хантингтон просто не стал возиться с переводом относительно более сложной среднеазиатской терминологии альбома 10338 и поэтому – вместо перевода – сохранил исходный список, поступивший с альбомом из Франции. Остальные списки Хантингтон перевел, вложил в альбомы, а сами русские оригиналы списков куда-то исчезли.
На днях Виктор Васильевич передал нам указанный список, который он составил в виде таблицы ещё в июле 1991 г.(!!!), за что ему наша большая благодарность. Этот документ можно посмотреть на корневой странице нашего проекта:
http://www.temples.ru/pg_projects.php
Из всего списка на настоящий момент опознано по содержанию или по второму номеру на негативе всего несколько снимков. Часть работ опознал самостоятельно Сергей Прохоров. Однако большую часть работ оставили для нашей команды знатоков.
Вспоминаются детские задачки в журнале «Мурзилка»: в одной кучке картинки, в другой – подписи к ним. Надо было найти для каждой картинке правильную подпись, использую наблюдательность и логику. Давайте снова поиграем в эту игру!
В заключение хотел бы сделать несколько замечаний по поводу словоупотребления в авторских подписях к туркестанским снимкам:
1) текинцы – это, строго говоря, представители самого крупного туркменского племени, но у ПГ этим словом, очевидно, именуются туркмены вообще;
2) кибитки – это не повозки, а юрты;
3) черкез - кустарник семейства маревых из рода солянка.